Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

государь император

  • 1 государь император

    Универсальный русско-немецкий словарь > государь император

  • 2 keisari


    yks.nom. keisari; yks.gen. keisarin; yks.part. keisaria; yks.ill. keisariin; mon.gen. keisarien keisareiden keisareitten; mon.part. keisareja keisareita; mon.ill. keisareihinkeisari царь, государь, император

    царь, государь, император

    Финско-русский словарь > keisari

  • 3 princeps

    I prīnceps, cipis adj. [ primus + capio ]
    1) первый (Hannĭbal p. in proelium ibat L)
    2) главный, лучший (p. amicorum C); крупнейший, значительнейший ( principes philosophi Nep); основной ( principem locum tenere C); виднейший (civis C; Juno dearum p. O)
    p. ad aliquid C, L — особенно пригодный для чего-л.
    3) знатный (Sophocles principe loco genitus PM)
    II prīnceps, cipis m., f. [ primus + capio ]
    1) глава ( Stoicorum C); руководитель ( legationis L); предводитель ( equitatūs QC); вожак, главарь ( conjurationis C)
    p. senatūs Lстарший из сенаторов (имя которого ставилось первым в списке и который при голосовании первым приглашался высказаться)
    p. juventutis C, T — первый в списке всадников, в императорск. эпоху сын императора, наследник престола
    2) вдохновитель ( ad suscipiendum aliquid C); творец (consilii Cs, C); подстрекатель, виновник ( belli inferendi Cs); зачинщик (sceleris C, Cs, Nep)
    p. nobilitatis alicujus L — чей-л. родоначальник
    4) повелитель, властелин, владыка (Roma p. urbium H); принцепс, государь, император
    5) pl. принципы, вначале солдаты первого, впоследствии тяжеловооружённые бойцы второго боевого строя ( между hastati и triarii L)
    6) манипул принципов (signum primi principis L; octavum principem ducere C)

    Латинско-русский словарь > princeps

  • 4 Aere perennius

    Прочнее меди.
    Гораций, "Оды", III, 30, 1
    Мне обещали доставить и копии с письма Обольянинова, в котором он по-своему доказывает, что Карамзин не заслужил памятника. Не лучше ли бы памятник "aere perennius"?...Обними за меня милое потомство Карамзина и скажи ему и себе, чтобы не мешали, а помогли мне воздвигать другой памятник, коего ни губернатор, ни Времени полет не могут сокрушить. [ Парафраза 4-го стиха из "Памятника" Державина: "И времени полет его не сокрушит". - авт. ] (А. И. Тургенев - П. А. Вяземскому, 4.V 1837 г..)
    Ничего не было приготовлено, все сделалось само собой, англичанин принял на себя расход, итальянцы явились с музыкой, русские помогли полякам донести гроб до могилы... И на нас повеяло каким-то духом мира и согласия. Откуда-то взявшаяся надежда посетила разом сердца многих, и многие спросили сами себя: "Отчего разъединенным членам великой семьи несчастья и изгнанья не остаться так же соединенными на общее дело, как они теперь соединены около могилы одного из своих?" И этот слабый свет примирения сошел в утешение нам среди мрака и потерь, в которых мы живем, - от гроба святого мученика. Если б это было возможно, какой памятник aere perennius воздвигся бы Ворцелю! (А. И. Герцен, Смерть Станислава Ворцеля.)
    Говорят: пушкинская эпоха, пушкинский Петербург. И это уже к литературе прямого отношения не имеет, это что-то совсем другое. В дворцовых залах, где они [ современники Пушкина ] танцевали и сплетничали о поэте, висят его портреты и хранятся его книги, а их бедные тени изгнаны оттуда навсегда. Про их великолепные дворцы и особняки говорят: здесь бывал Пушкин, или - здесь не бывал Пушкин. Все остальное никому не интересно. Государь император Николай Павлович в белых лосинах очень величественно красуется на стене Пушкинского музея; рукописи, дневники и письма начинают цениться, если там появляется магическое слово "Пушкин", и что самое для них страшное - они могли бы услышать от поэта:
    За меня не будете в ответе,
    Можете пока спокойно спать.
    Сила - право, только ваши дети
    За меня вас будут проклинать.
    И напрасно люди думают, что десятки рукотворных памятников могут заменить тот один нерукотворный, aere perennius. (Анна Ахматова, Слово о Пушкине.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Aere perennius

  • 5 Mutantur tempora et nos mutāmur in illis

    Меняются времена, и мы меняемся вместе с ними.
    Утром был у бар. Штиглица, вечером у гр. Antigone Блудовой. Читал дела бывшего во время оно инвентарного комитета. Замечательно, что в то время государь император действовал и говорил именно так, как он в последние два года не одобрял, чтоб говорили другие. Mutantur tempora et nos mutamur in illis. (П. А. Валуев, Дневник.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Mutantur tempora et nos mutāmur in illis

  • 6 ķeizars

    сущ.
    общ. государь, император, (Vācijā) кайзер

    Latviešu-krievu vārdnīca > ķeizars

  • 7 ԹԱԳԱՎՈՐ-ԿԱՅՍՐ

    ի (պատմ.) Государь-император.

    Armenian-Russian dictionary > ԹԱԳԱՎՈՐ-ԿԱՅՍՐ

  • 8 keisari

    царь, государь, император
    * * *
    импера́тор

    Suomi-venäjä sanakirja > keisari

  • 9 seine Majestät der Imperator

    Универсальный немецко-русский словарь > seine Majestät der Imperator

  • 10 cezar

    цезарь, государь, император

    Словарь корней и производных форм языка Эсперанто с переводом на русский язык > cezar

  • 11 cezaro

    цезарь, государь, император

    Словарь корней и производных форм языка Эсперанто с переводом на русский язык > cezaro

  • 12 ķeizars

     император; государь

    Latviešu-krievu vārdnīca jaunu > ķeizars

  • 13 uralkodó

    государь властитель
    царь властитель
    * * *
    1. формы прилагательного: uralkodóak, uralkodót, uralkodón/uralkodóul
    госпо́дствующий, пра́вящий, преоблада́ющий
    2. формы существительного: uralkodója, uralkodók, uralkodót
    власти́тель м, мона́рх м
    * * *
    I
    mn. 1. царствующий;

    korlátlanul \uralkodó — самодержавный;

    az akkor \uralkodó cár — царствующий в то время царь;

    2. átv. (döntő, leginkább elterjedt) господствующий, главенствующий, правящий; (domináns) доминантный, доминирующий;

    \uralkodó eszme — господствующая/домини рующая идея;

    \uralkodó körök — правящие круги; \uralkodó osztály — господствующий/правящий класс; \uralkodó réteg — правящая верхушка;

    3.

    \uralkodó magaslat — господствующая высота;

    II

    fn. [\uralkodót, \uralkodója, \uralkodók]государь h., vál. властелин, повелитель h.; (monarcha) монарх, (nő) монархиня; (cár) царь h.; (császár) император; (király) король h.;

    abszolút \uralkodó — монарх, самодержец; vál. koronás \uralkodó — венценосец; венценосный монарх; az \uralkodó személye körüli miniszter — министр двора

    Magyar-orosz szótár > uralkodó

  • 14 cár

    * * *
    [\cárt, \cárja, \cárok] tört. царь h.;

    őfelsége — а \cár государь h.. император;

    minden oroszok \cárja — Император всероссийский; \cár-atyuska « — царь-батюшка»; \cárrá koronáz — венчать на царство; \cár rá választás — избрание на царство; а \cár felesége — царица; a \cár leánya — царевна

    Magyar-orosz szótár > cár

  • 15 Placet

    Угодно, желательно.
    Формула согласия с каким-л. решением.
    Когда Тридентинасий собор провозгласил его [ папу римского ] духовным монархом, император, короли, все другие государи католического мира приняли за правило: в государстве каждого получают законную силу лишь те распоряжения папы, которые одобрит, провозгласит в своем государстве государь его. Это, ты знаешь, & некоторых государствах называлось placet или placitum -. Это после Трид. собора. А до Трид. собора каждый архиепископ имел право placet'a относительно папских распоряжений. (Н. Г. Чернышевский - М. Н. Чернышевскому, 30.X 1876.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Placet

  • 16 Quem illum tanta superbia esse, ut aeternitātem famae spe praesūmat?

    Кто же столь самонадеян, чтобы рассчитывать на бессмертную славу?
    Тацит, "Анналы", XI, 7 - из речи против запрещения принимать денежное вознаграждение за защиту в суде.
    Об изречении: "quem illum tanta superbia esse, ut aeternitatem famae spe praesumat? посмотри, пожалуйста, в "Анналах" Тацита, какие дурные люди говорят его, и подумай, что даже сам император Клавдий, которому оно было сказано, хоть он и глупый государь и низкий раб из мерзких и скупых вольноотпущенников [ Ошибка Вико. - авт. ], все же не одобряет его, как неблагородное, хотя в то же время прислушивается к нему. (Джамбаттиста Вико, Основания новой науки об общей природе нации.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Quem illum tanta superbia esse, ut aeternitātem famae spe praesūmat?

  • 17 βασιλεύς

    царь, государь, властелин, император.

    Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > βασιλεύς

  • 18

    Корейско-русский словарь >

  • 19 제왕

    제왕【帝王】
    император; монарх; государь; венценосец; божий помазанник

    제왕의 монарший; державный; императорский

    Корейско-русский словарь > 제왕

  • 20 935

    {сущ., 118}
    царь, государь, властелин, император.
    Ссылки: Мф. 1:6; 2:1-3, 9; 5:35; 10:18; 11:8; 14:9; 17:25; 18:23; 21:5; 22:2, 7, 11, 13; 25:34, 40; 27:11, 29, 37, 42; Мк. 6:14, 22, 25-27; 13:9; 15:2, 9, 12, 18, 26, 32; Лк. 1:5; 10:24; 14:31; 19:38; 21:12; 22:25; 23:2, 3, 37, 38; Ин. 1:49; 6:15; 12:13, 15; 18:33, 37, 39; 19:3, 12, 14, 15, 19, 21; Деян. 4:26; 7:10, 18; 9:15; 12:1, 20; 13:21, 22; 17:7; 25:13, 14, 24, 26; 26:2, 7, 13, 19, 26, 27, 30; 2Кор. 11:32; 1Тим. 1:17; 2:2; 6:15; Евр. 7:1, 2; 11:23, 27; 1Пет. 2:13, 17; Откр. 1:5, 6; 5:10; 6:15; 9:11; 10:11; 15:3; 16:12, 14; 17:2, 10, 12, 14, 18; 18:3, 9; 19:16, 18, 19; 21:24.*
    ключ.сл.

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 935

См. также в других словарях:

  • государь-император — государь император, государя императора …   Орфографический словарь-справочник

  • Государь Император Александр III — Александр III Александрович Портрет Александра III работы Крамского …   Википедия

  • государь император — госуд арь импер атор, госуд аря импер атора …   Русский орфографический словарь

  • государь император — Р. госуда/ря импера/тора …   Орфографический словарь русского языка

  • государь император — госуда/рь импера/тор, госуда/ря импера/тора …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • ГОСУДАРЬ — муж. всякий светский владыка, верховный глава страны, владетельная особа: император, царь, король, владетельный герцог или князь и пр. Государями чествуют у нас всех членов царской семьи, ставя почет этот перед саном, где к сану или званию… …   Толковый словарь Даля

  • Император Николай II — Последний российский император Николай II (Николай Александрович Романов), старший сын императора Александра III и императрицы Марии Федоровны, родился 6 мая (18 мая по новому стилю) 1868 года в Царском Селе. Сразу же после рождения Николай был… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • ГОСУДАРЬ — ГОСУДАРЬ, государя, муж. (дорев. офиц.). Монарх, глава государства. || В дореволюционной России слово, прилагавшееся к титулу лиц императорского дома. Государь император. ❖ Милостивый государь (дорев.) формула вежливого обращения. Толковый… …   Толковый словарь Ушакова

  • государь — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) кого? государя, кому? государю, (вижу) кого? государя, кем? государем, о ком? о государе; мн. кто? государи, (нет) кого? государей, кому? государям, (вижу) кого? государей, кем? государями, о ком? о …   Толковый словарь Дмитриева

  • Император всероссийский — Упраздненная государственная должность …   Википедия

  • ИМПЕРАТОР — (латин., от imperar повелевать). Прежде титул предводителя римских легионов. Теперь государь, управлявший или управляющий империею. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ИМПЕРАТОР лат., от imperare,… …   Словарь иностранных слов русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»